13.09.2019

Интервью с Литой Грей (часть 1)

Обещала перевести одно видео-интервью с Литой Грей, и вот оно. Спасибо ее книге, иначе я бы ни за что не разобралась во всех этих именах в самом начале.


[текст на экране]
Лита Грей Чаплин родилась в 1908 году как Лиллита Макмюррей. Начинающая актриса стала второй женой Чаплина в 1924 году и матерью его сыновей, Чарльза-младшего - в 1925 и Сиднея - в 1926. Пара развелась в 1926 году, и Грей позже описала их бурные отношения в своей автобиографии "Моя жизнь с Чаплином", опубликованной в 1966 году [1].

"Я правнучатая племянница бывшего губернатора Калифорнии Генри Т. Гейджа и правнучка Марии Мерсед, которая была матерью моей бабушки и владела [землей в] Кукамонга, а ее сестра владела Чино [2].

Эта ветвь моей семьи - несколько поколений, родившихся в Калифорнии - уходит своими корнями к [фамилиям] Альварадо, Пико и Римпо. Все эти улицы были названы в честь кузенов моей бабушки. Эта ветвь берет свое начало от очень известной испанской семьи по фамилии Луго. Я уверена, что вы слышали о династии Луго. Они привезли в эту страну первых лошадей. И также они были одной из первых фамилий, которые получили землю от испанского короля.

Когда я познакомилась с Чарли, мне было шесть лет [3]. Хозяин маленького кафе на Голливудском бульваре взял меня за руку, чтобы познакомить со знаменитым Чарли, который сидел за столом со своим другом. На нем был костюм Бродяги и грим, который использовали в те годы. И я была поражена, потому что бабушка часто водила меня в кинотеатр Вестлэйк посмотреть "Опасные похождения Полины" (The Perils of Pauline), сериал с Рут Роланд и ранние фильмы Чаплина. И я никак не могла понять, как может этот человек, сидящий за столом, быть тем человеком, которого я видела на экране. Это напугало меня, и я убежала к матери.

Следующий раз был, когда мне исполнилось двенадцать лет. Я играла перед нашим многоквартирным домом, когда чарлин ассистент режиссера [Чак Райзнер] проходил по Де Лонгпре - это авеню, проходящая мимо студии Чаплина. И они, по-видимому, обсуждали свою картину. И ассистент Чарли сказал ему: "Это та девочка, о которой я тебе рассказывал". Я подбежала к ним познакомиться. Чарли посмотрел на меня и сказал: "О да, она очень хорошенькая. Хочешь сняться в кино?" Я ответила: "Мне нужно спросить у мамы". После этого я взбежала по ступенькам к нашей квартире и привела к ним мать, и они всё обговорили и заключили контракт со студией Чаплина. Я должна была появиться в картине под названием "Малыш", где было много детей. Чтобы я выглядела старше своих лет в "Малыше", Чарли использовал костюм, а мои волосы собрали наверх. У меня были высокие каблуки, на мне была одежда моей матери, и я казалась гораздо старше. Поэтому мне дали роль "флиртующего ангела". Я была в восторге.

Джеки Кугану было четыре года, а мне двенадцать. Не очень большая разница в возрасте. Мы много играли с Чарли, он плавал с нами в студийном бассейне... нам, детям, было очень весело.

Как режиссер, он был неоднозначным, потому что одна теория состоит в том, что, как режиссер, ты должен добиваться от актеров лучшего, на что они способны, а не заставлять актера только повторять то, что ты делаешь. А метод Чарли заключался в том, чтобы показать актеру, как надо играть, и заставить его сыграть так, как сыграл бы он сам. В этом смысле он был неоднозначным. Так что... не знаю, тут могут быть разные точки зрения. Я принимала как должное то, что он прав в том, что делал - в конце концов, он прославился своими фильмами во всем мире, так что... кто я была такая, чтобы спорить?

Во время съемок "Малыша" он прекратил работу над фильмом, потому что у него закончились идеи и он не знал, чем закончить фильм, и... он снимал короткометражные фильмы. Мы с мамой играли французских горничных в, кажется, "Праздном классе" [4].

У Чарли было нечто вроде семьи: люди, которые работали на него и были с ним долгое время. В самом деле, они были с ним до тех пор, пока он не покинул эту страну. Его оператор, Ролли Тотеро, и Генри Бергман - мне кажется, он [Чаплин] финансировал ресторан для Генри на Голливудском бульваре. Ресторан "Дели" (?) [5]. И Эдна Первайенс, я полагаю, получала зарплату вплоть до самой смерти - его ведущая актриса.

Когда закончился срок моего контракта, я вернулась в школу, и когда мне исполнилось пятнадцать, Мерна Кеннеди - моя близкая подруга, мы с ней вместе ходили в школу танцев - годилась мной, потому что я снималась у Чарли Чаплина, и она сказала, что хотела бы познакомиться с ним. А я сказала: "Пойдем на студию, может, застанем его там". Так что я взяла с собой Мерну, и мы зашли на студию. Нам повезло: Чарли был в офисе снаружи - прямо рядом с улицей. Обычно его невозможно было там поймать. Но он заметил меня и сказал: "О, ты как раз вовремя! Я провожу пробы девушек, желательно брюнеток - темные глаза, темные волосы, как у тебя - на главную роль в "Золотой лихорадке". Хочешь пройти пробы?" И я ответила: "О да, я буду очень рада". Конечно, Мерна просто потеряла дар речи. Итак, он сделал пробы и оказался очень ими доволен, и меня снова наняли. Теперь у меня был еще один годовой контракт на съемки в "Золотой лихорадке". Ну, далее за этим, конечно, последовала поездка в Траки. В снега, где мы должны были снимать все общие планы многочисленных людей, поднимавшихся на заснеженную гору. Длинная, длинная вереница... это был очень общий план. Я тоже там была, но вы не смогли бы меня разглядеть на таком расстоянии. Конечно, вы знаете, что Чарли снимал долго. Он снимал дубль за дублем, дубль за дублем, он мог бы свести с ума любую киностудию, но он вкладывал свои собственные деньги и он был перфекционистом, так что...

Мы вернулись на студию и еще кое-что досняли. Конечно, сцены с хижиной, съезжающей с горы, были сняты на студии. Дом был построен, и там были специальные приспособления, чтобы рабочие тянули за веревки и хижина понемногу соскальзывала. Так что всё это было снято на студии. И немного позже этого Чарли и я поженились. Поэтому меня заменила Джорджия Хэйл, у которой были мои данные - темные глаза, темные волосы - она была чем-то на меня похожа, на самом деле. Потому что Чарли, снимающий картину два года... я стала бы огромной как дом к тому моменту, как пришло бы время рожать ребенка. Так что меня пришлось заменить".

Вторая часть интервью в процессе.

_____________
[1] Лита написала вторую, более фактически точную автобиографию - Wife of the Life of the Party (The Scarecrow Press, Inc., 1998), которая была издана уже после ее смерти.
[2] Ранчо-Кукамонга - ныне город в округе Сан-Бернардино в южной Калифорнии; Ранчо-Санта-Ана-дель-Чино занимало территорию современных городов Чино и Чино-Хиллс - также в округе Сан-Бернардино в южной Калифорнии.
[3] Лита долгое время считала, что описанный ею случай произошел в апреле 1914 года, в день ее рождения. Однако киноисторик Джеффри Ванс справедливо заметил, что к этому времени фильмов с участием Чаплина вышло совсем немного и к нему еще не успела прийти его известность. По предположению Ванса, первая встреча Литы и Чаплина произошла, скорее всего, в апреле 1916 года, когда ей было восемь лет, а Чаплин работал в компании Mutual (См. Grey Chaplin L., Vance J. Wife of the Life of the Party : a memoir. Lanham, Md. : The Scarecrow Press, Inc., 1998. P.4).
[4] Думаю, здесь Лита просто перескочила на другую мысль, поскольку "Праздный класс", разумеется, был снят уже после "Малыша".
[5] Видимо, Лита что-то путает, поскольку ресторан назывался Henry's ("У Генри").

29.08.2019

Чарли Чаплин и Дуглас Фэрбэнкс на съемках "Золотой лихорадки"

Дуглас Фэрбэнкс навещает Чаплина на студии во время съемок "Золотой лихорадки".

Дуглас Фэрбэнкс на студии Чаплина во время съемок "Золотой лихорадки" - 1

Дуглас Фэрбэнкс на студии Чаплина во время съемок "Золотой лихорадки" - 2
Еще одно фото из моей любимой серии:
Чаплин в костюме Бродяги и без усов!

Дуглас Фэрбэнкс на студии Чаплина во время съемок "Золотой лихорадки" - 3
Чарли и Дуг прогуливаются по студии, на встречу
им идет Мак Суэйн. Есть в этой фотографии
что-то очень трогательное.

23.08.2019

Чаплин и композитор Макс Терр

Чаплин и Макс Терр в процессе создания музыки к озвученной версии "Золотой лихорадки". Работа над партитурой началась 23 августа 1941 года.

Чарли Чаплин и композитор Макс Терр

16.08.2019

Еще немного о Хетти Келли

*Предыдущий пост о Хетти Келли можно найти тут.
---

Пришло время давно обещанного поста о Хетти Келли, в котором я посулила дать ответ на вопрос, в каком же из фильмов Чаплин воплотил образ Хетти и как именно.

Для этого нам необходимо будет переместиться в 1932 год, когда Чаплин впервые рассказал подробную историю знакомства с Хетти Келли в своих путевых заметках A Comedian Sees the World («Мир глазами комика»), написанных по горячим следам его кругосветного путешествия. Эта версия немного отличается от той, что была позднее представлена в автобиографии, но именно в этих маленьких деталях и кроется разгадка.

Но прежде, чем мы перейдем к отрывку из «Мира глазами комика», я подумала, что вам, возможно, будет интересно сравнить обе версии, и чтобы далеко не ходить (или просто растянуть удовольствие xD), а также по той причине, что мне хочется собрать по максимуму то, что Чаплин писал о Хетти или для Хетти, в одном посте, для начала я приведу здесь отрывки из его автобиографии, в которых рассказывается история этих отношений. Если вы хотите сразу приступить к поиску отгадки, пролистайте вниз до выделенного жирным текста.

30.07.2019

Лита Грей и ее мать

Очень красивая фотография Литы и ее матери, Лиллиан Спайсер (на тот момент - 1925 год - она носила эту фамилию). К сожалению, в лучшем качестве фото мне не попадалось.

Лита Грей и ее мать, 1925 г.

Найдено тут.

11.07.2019

Сравнение двух версий "Пилигрима"

Довольно любопытное видео, в котором можно наглядно увидеть разницу между более поздней версией чаплинского "Пилигрима", включенной в "Ревю Чаплина", и, возможно, самой первой версией, выпущенной в 1923 году. Автору сравнения досталась трофейная русская версия (что удивительно!), что может объяснять, по крайней мере, разницу в выбранных ракурсах: раньше фильмы снимались сразу на несколько камер и после выпускалось две версии - одна для проката в США, другая - для проката заграницей. У некоторых фильмов (не чаплинских) бывало даже две альтернативные концовки - одна хорошая, а другая плохая!

Как бы там ни было, смотреть это видео немного тяжело, особенно когда действие на экране не совпадает, но оно того стоит!
Ниже привожу перевод комментария автора видео:
Сравнение версии 1943 года, смонтированной Ролли Тотеро (и перевыпущенной в 1959 году в "Ревю Чаплина") - главным образом из неиспользованных дублей - с оригинальной версией 1923 (?) года для заграничного проката (русской версией). Взято из странной компиляции "Ревю Чаплина" с русскими титрами и какими-то мультфильмами между фильмами. Но ближе к делу. Что меня поразило, так это то, что этот фильм содержит некоторые сцены, не существующие в известных версиях. Я говорю как о других ракурсах, так и о других дублях! <...> Следует отметить, что "Пилигрим" ПОЛНОСТЬЮ смонтирован из альтернативных дублей и иных ракурсов. Бессчетное количество сцен сняты с совершенно иных ракурсов, нежели версия из "Ревю Чаплина", и включают много крупных планов, как, например, когда Чарли разрезает пирог из шляпы на столе. Как бы там ни было, мне это показалось очень интересным, потому что я знаю о существовании разных версий фильмов Чаплина и дискуссиях, которые они порождают, поэтому я решил, что сравнение сделает обсуждение еще более интересным. Можете себе представить, что все фильмы Чаплина эпохи First National, хорошо известные нам сегодня, сильно отличаются от тех фильмов, которые показывали зрителям в 10-х и 20-х годах? Это видео было чертовски трудно монтировать... В данном случае я взял за основу версию из "Ревю Чаплина" и подогнал к ней русскую версию. Также сюда включены две сцены, которые Чаплин вырезал из версии в "Ревю Чаплина", но которые сохранены в издании Image DVD. (с)



У человека есть также несколько аналогичных сравнений других фильмов:

19.06.2019

Портрет Хетти Келли

В качестве анонса грядущего поста, который пока что находится в процессе перевода, выложу еще один портрет Хетти Келли, сделанный примерно в те годы, когда она выступала на сцене. Значит, как-то так она и выглядела, когда они с Чаплином познакомились...
Это третья фотография, которую муж Хетти хранил в рамочке до конца своей жизни (две другие можно увидеть в прошлом посте о Хетти).

Хетти Келли
Источник: David Robinson,
Chaplin. His Life and Art

15.06.2019

Sunnyside (1919)

Сегодня свою столетнюю годовщину отмечает "Солнечная сторона" (Sunnyside) - третий фильм Чаплина, снятый для компании First National. Этот фильм часто критикуют и называют неудачным на фоне других фильмов этого периода, но я лично его очень люблю. Меня привлекают в нем его душевная пасторальность и какая-то особая милота. А также прекрасная музыка, хотя музыка, конечно, появилась гораздо позже. "Солнечная сторона" стала одним из последних фильмов, к которым Чаплин написал музыку - и спасибо, что успел!

Кадр из к/ф Чарли Чаплина "Солнечная сторона" / Sunnyside (1919) - 1Кадр из к/ф Чарли Чаплина "Солнечная сторона" / Sunnyside (1919) - 2
Наш герой, который в буквальном смысле спит в одном ботинке.
(Это прямо я, когда собираюсь на работу xD Этим-то эпизодом фильм и покорил мое сердце.
К сожалению, для него не хватило скриншотоместа, чтобы вставить полностью.)

Кадр из к/ф Чарли Чаплина "Солнечная сторона" / Sunnyside (1919) - 3
Растеряв своих коров, горе-пастух ищет их по всей деревне...

Кадр из к/ф Чарли Чаплина "Солнечная сторона" / Sunnyside (1919) - 4
...Нет, парень, это не корова!

Кадр из к/ф Чарли Чаплина "Солнечная сторона" / Sunnyside (1919) - 5Кадр из к/ф Чарли Чаплина "Солнечная сторона" / Sunnyside (1919) - 6
В результате он оказывается в овраге, где встречает прекрасных нимф.

05.06.2019

Чаплин в Биаррице, Франция, 1932 год

Я вернулась и потихоньку пытаюсь въехать в прежний ритм :) Пока что вот небольшая подборка отпускных фотографий самого Чаплина. Они относятся к его кругосветному туру 1931-1932-х годов. Здесь он запечатлен в отеле Méramar в Биаррице, Франция. А я буду готовить более содержательные посты. Заходите в гости, впереди еще много интересного!

Чаплин в отеле Méramar (Биарриц, Франция, 1932 г.) - 1Чаплин в отеле Méramar (Биарриц, Франция, 1932 г.) - 2
 
Чаплин в отеле Méramar (Биарриц, Франция, 1932 г.) - 3Чаплин в отеле Méramar (Биарриц, Франция, 1932 г.) - 4
 
Чаплин в отеле Méramar (Биарриц, Франция, 1932 г.) - 5

05.05.2019

С Днем рождения, Чарли Чаплин-младший!

«Должно быть, я был первым младенцем, с которым мой отец имел тесный контакт. Я был для него больше, чем просто ребенком. Я стал символом домашнего очага и семейной жизни - всего того, чего он был лишен в своем собственном детстве - он был лишен практически всего, на самом деле. Чтобы понять моего отца, нужно понимать это.
<...>
...Но что касается меня, мне кажется, что во времена моего младенчества отец так и не смог воспринимать меня иначе, чем символ. Должно быть, он по-настоящему благоговел передо мной, потому что никогда не брал меня на руки».*
С Днем рождения, Чарли-младший!
Чарльз Чаплин, Лита Грей и Чарли Чаплин-младший, ноябрь 1926 г.
(5 мая 1925 — 20 марта 1968)

***

На этой позитивной ноте я хочу взять паузу и сделать небольшое объявление. Уже совсем скоро я уезжаю в отпуск практически на весь месяц, и у меня будет крайне ограниченный доступ в Интернет (возможно, вечерами смогу забегать), поэтому блог уходит в отпуск вместе со мной. До встречи в июне!

_____________
*Chaplin, Jr. C., Rau N. and M. My Father, Charlie Chaplin. New York : Random House, 1960. P. 7, 12.

30.04.2019

Чарли Чаплин и Полетт Годдар в 1934 г.

Кажется, здесь давненько не было Полетт. Поэтому пусть будет это фото. Чаплин и Полетт Годдар на яхте Джозефа Шенка Invader - той самой яхте, на которой они познакомились в 1932 году.

22.04.2019

Интервью с Сиднеем Чаплином

Еще одно интервью из книги Кевина Браунлоу The Search for Charlie Chaplin. На сей раз - с Сиднеем Чаплином (сыном Чаплина). Оно значительно короче, чем интервью Джорджии Хэйл, но, на мой взгляд, не менее любопытно. В передачу оно совсем не попало, так что это - в качестве бонуса.



ИНТЕРВЬЮ С СИДНЕЕМ ЧАПЛИНОМ


Сидней Чаплин в телепередаче "Неизвестный Чаплин"
Забавно, но он никогда и ни с кем не говорил подробно о своей работе. Не знаю, замечали ли вы это. Он сказал однажды, что комедия - это всего лишь способ попадать в неприятности, а затем выбираться из них. Во второй половине дня он работал дома, и если его посещало вдохновение - что ж, тогда он не давал покоя всем членам семьи, потому что ловил тебя и начинал испытывать на тебе какую-нибудь идею. Обычно он без чьих-либо подсказок знал, удачна ли задумка, однако предпочитал лишний раз убедиться в том, что это хорошая сцена или смешная идея. Он часто сердился, когда отправлялся в отпуск. Говорил: "Это пустая трата времени. Я должен работать". Уне приходилось запихивать его в машину, приговаривая: "Послушай, Чарли, две недели тебе не повредят". А он негодовал и ругался на чем свет стоит.

Помню, с чего начались "Огни рампы". Изначально это была совсем другая история. У него была идея о человеке, который сильно ревнует свою жену. Клоун подглядывает через дырочку в занавесе и видит, как его жена флиртует с кем-то из зрителей. Это вообще не попало в финальный вариант, но начал он с этого, сам развивал эту историю, а потом в какой-то момент сказал: "Какой отстой"¹.

Он обладал невероятной самодисциплиной. В дни, когда ничего не происходило, он впадал в жесточайшую меланхолию, зато дни, когда всё шло как по маслу, становились величайшей радостью в его жизни - мне кажется, большей радостью, чем выход картины, ее успех и всё прочее. Помню, как на экран вышли "Огни большого города" и сразу стали гвоздем сезона - километровые очереди в кинотеатр, восторженные отзывы - а он был в глубокой депрессии и сказал: "Что я буду делать дальше?" И это на тысячу процентов мой отец. Таким он был. Человеком, который никогда не бывал полностью удовлетворен тем, что он делал. Большинство людей добиваются успеха и почивают на лаврах десяток лет, но только не он.

"Огни рампы" стали первой в моей жизни картиной, в которой я снялся. Работая с ним, ты был заряжен энергией все время. Я работал над фильмами, где едва не засыпал от скуки, но его энтузиазм заражал и тебя. Невозможно было сидеть сложа руки, форменным образом невозможно. Иногда после долгого съемочного дня кто-то из рабочих, кто не был вовлечен в сюжет и не очень хорошо его знал, уставал, и это приводило его в ярость - он показывает какой-то смешной номер и вдруг видит, как какой-то парень наблюдает за ним со скучающим видом, жуя жвачку. Тогда он говорил: "Быстро, уберите его отсюда". Он был очень чувствителен к чужой реакции.

По окончанию сцены он первым делом смотрел на оператора и спрашивал: "Все в порядке? Все получилось?" Если, по его мнению, он сделал удачный дубль, но произошла техническая накладка, он приходил в бешенство. Скрипт-гёрл² была для него сущим наказанием, потому что он делал что-нибудь очень-очень смешное, а она вдруг замечала, что в одной сцене окно было открыто, а в другой - закрыто. На это ему было плевать, как ни странно, его совершенно не заботили моменты, которые многих других режиссеров заставили бы сказать: "Боже, эта штука лежала на столе, а теперь ее там нет". Он говорил: "Если зрители обращают на это внимание, это негодная сцена, а если получилось действительно смешно, то их не должно это волновать". И это правда. Если внимательно присмотреться к его картинам и искать только ошибки, вы найдете девять миллионов самых разных примеров.

Английский язык был для него помехой, и он всегда говорил, что немые фильмы являются истинной формой киноискусства. Подлинная красота картины заключается в том, что она вызывает в воображении зрителей. Попробуйте вставить диалог в конец "Огней большого города". Я имею в виду, любые слова здесь прозвучали бы ужасно. Тогда как в немой версии вас терзает неопределенность - пошла ли она с ним? Любила ли она его? Суждено ли им было увидеться снова?

В "Огнях рампы" снимался один старик, настоящий старожил, у которого была всего одна реплика. Это была сцена после того, как номер Кальверо провалился, он возвращается в гримерную и все ощущают себя неловко, и кто-то один говорит: "Эти ботинки слишком тесные". Этот парень был насмерть перепуган, это было видно невооруженным взглядом, и мой отец это увидел. Ему ничто не мешало сказать: "Возьмем кого-нибудь другого". Они сняли один дубль, и этот человек был очень напряженным и стесненным. Отец сказал: "Прекрасно, печатайте". Тем временем он сказал оператору: "Ничего не меняйте, сейчас повторим снова". Он снова сел в свое кресло, и этот человек подошел к нему. "О, мистер Чаплин, - сказал он. - Я слишком перенервничал. Я хотел бы попробовать сыграть немножко иначе..." И отец сказал: "Послушайте, давайте сделаем так, как вы хотите, шутки ради. Может, получится лучше, чем то, что мы сняли". К тому моменту актер совсем успокоился и сыграл абсолютно нормально. Это был простенький эпизод, но отец знал, что для того актера задача была невыполнима, если бы он не помог ему расслабиться и почувствовать себя уверенным.


*Источник:
Brownlow K. The Search for Charlie Chaplin. - London & Yorkshire, UK : UKA Press Publishing, 2010. - P. 123-125.

---
См. также:
Интервью с Джорджией Хэйл

_____________
¹По мнению Дэвида Робинсона, истоки истории, из которой в конечном итоге родились "Огни рампы", лежат еще 1916 году, когда студию Чаплина посетил Вацлав Нижинский. Встреча с известным танцором произвела на Чаплина большое впечатление. Примерно двадцать лет спустя он берется за сценарий нового фильма для Полетт Годдар - фильма о великом танцоре. По многочисленным черновикам и фрагментам рукописей можно проследить эволюцию этой истории, но несколько элементов почти всегда остаются неизменными: главный герой - непревзойденный танцор; его жена - светская дама, вышедшая за него ради славы и изменяющая ему; наконец, молодая девушка, которая тоже хочет стать танцовщицей и влюбляется в танцора. Интересно, что в некоторых версиях сюжета танцора зовут Нажинский, Нагинский, а где и Нижинский. К слову, жена реального Нижинского - Ромола тоже была аристократкой.
В 30-е годы история у Чаплина так толком и не сложилась, и он отказался от нее в пользу "Великого диктатора". Однако после "Месье Верду" он вновь вернулся к этому сюжету и наконец победил его. Выдающийся танцор в результате стал старым клоуном - такая роль больше подходила уже немолодому Чаплину, действие переместилось в Лондон его юности, а сама история сформировалась в том виде, в каком мы ее знаем.
(См. Чаплин Ч. Огни рампы / Чарльз Чаплин. Мир "Огней рампы" / Дэвид Робинсон. Москва: Издательство АСТ : CORPUS, 2017. С. 22-41.)
²Скрипт-гёрл (англ. script girl) - помощник режиссера по сценарию, который ведет учет по каждой сцене во время съемок, чтобы при съемке очередной сцены была возможность убедиться в правильности следования сценарию во всех деталях. Также отслеживает число отснятых за день страниц и сцен сценария, число кадров, оценивает предполагаемое экранное время, а также отмечает случаи отступления от сценария. (с) Вики

16.04.2019

С Днем рождения, Чарли!

«Я всегда считал, что самой здоровой нацией является та, которая умеет смеяться».*

Сегодня исполняется 130 лет со дня рождения Чарльза Спенсера Чаплина.
С годовщиной, Чарли!
Чарльз Чаплин, 1925 г. Фотограф Эдвард Стайхен.
(16 апреля 1889 — 25 декабря 1977)

_____________
*New York Times, Oct. 14, 1940 via Discovering Chaplin**
**К сожалению, в связи с обстоятельствами, блог Discovering Chaplin в настоящее время закрыт, поэтому прямую ссылку дать не могу.

22.03.2019

Интервью с Джорджией Хэйл

Наконец-то я его закончила. Предлагаю вашему вниманию полную версию интервью с Джорджией Хэйл, взятому у нее для документального телефильма "Неизвестный Чаплин". Собирая материал для него, Кевин Браунлоу и Дэвид Гилл в итоге стали обладателями такого количества информации, которое попросту не влезло в хронометраж. Всё, что они не смогли использовать в передаче, вкупе с историей о ее создании Кевин Браунлоу позже издал в виде книги The Search for Charlie Chaplin.

Это интервью также можно считать очень краткой выжимкой из книги Джорджии Хэйл, которую она написала о Чаплине (да, и она тоже!). Это неудивительно, ведь на тот момент она как раз только-только закончила свою рукопись, и все воспоминания были живы в ее памяти.
Я перевела не только само интервью, но и небольшой кусочек повествования, предшествующий ему, чтобы дать вам возможность прочувствовать атмосферу самой книги. На мой взгляд, этот эпизод очень милый.

Немного предыстории. Для "Неизвестного Чаплина" Кевин Браунлоу и Дэвид Гилл разыскивали людей, которые хорошо знали Чаплина. Разумеется, самым важным для них было найти тех, кто с ним работал. Но Джорджию Хэйл им не удавалось поймать очень долго. Она старательно их избегала - возможно, потому, что не хотела сниматься. Им удалось встретиться с ней один раз и взять у нее интервью, которое она надиктовала на пленку, однако для того, чтобы уговорить ее на полноценное интервью для передачи, им пришлось проявить большую настойчивость. В конце концов, они прислали ей цветы с грустной запиской, и Джорджия отрядила к ним некоего мистера Германа, назвавшегося ее менеджером, который передал им ее рукопись и сообщил, что сама Джорджия в отъезде ухаживает за больной младшей сестрой. После еще нескольких неудачных попыток связаться с ней, в конце тоннеля наконец забрезжил лучик надежды.



От следующего интервью зависело всё. А мы по-прежнему понятия не имели, получим ли согласие на него. Джорджия Хэйл вернулась домой и согласилась на то, чтобы мы к ней зашли - чтобы вернуть рукопись. Так что у нас было две альтернативы: либо оставляем съемочную группу в отеле и вызываем их по телефону, когда и если мы уговорим Джорджию, либо они едут с нами и прячутся за углом. Дэвид решился на второй вариант.
Мы подошли к этой роковой двери и покрутили странный звоночек. Нам открыла сама Джорджия. На ней был все тот же нелепый наряд, но мы были так рады видеть ее, что нам было все равно. Она была на удивление приветлива.
- Как здоровье вашей сестры? - участливо осведомился Дэвид с деликатностью, которой мне не доставало (мне лишь хотелось закричать: "Когда уже можно позвать съемочную группу?!"). Джорджия ответила, что той гораздо лучше. Она была рада получить назад свою рукопись и оказалась очень довольна, обнаружив еще и фотокопию. "Ну что ж, на веки вечные", - сказала она (это ее любимое выражение).
Я объяснил, сколь горестными оказались для нас по ее милости последние две недели. Взмахнув длиннющими ресницами, она спросила:
- Это вы? - и показала нам вырезку из газеты Los Angeles Times с нашим воззванием к чаплинским ветеранам. Рядом с ней лежал составленный ею список, который начинался с имен Лита Грей, Вирджиния Шеррилл [sic].
- Мы проехали шесть тысяч миль, чтобы встретиться с Джорджией Хэйл, - заявили мы, приперев бедную женщину к стенке. - Мы работаем над программой про Чаплина, взяв за основу вырезанные сцены - и знаете, что мы нашли? Да, ТУ САМУЮ сцену. Вашу сцену из "Огней большого города". И мы проделали весь этот путь, чтобы взять у вас интервью.
- Интервью? Что именно вы хотите?
- Мы просто хотим снять интервью с вами.
Мы произнесли то слово, которого она страшилась.
- СНЯТЬ! - она выглядела потрясенной.
- Джорджия, поэтому наша съемочная группа поджидает за углом.
Мы ждали, что с ней случится истерический припадок, но она моргнула и спокойно произнесла:
- Ну что ж, зовите их, я не возражаю.
У нас с плеч свалилась огромная гора. В порыве чувств мы схватили ее и расцеловали. Пока Дэвид ходил за остальными, я постарался морально подготовить ее к размеру английской съемочной группы. Единственное, что ее беспокоило - у нее было всего два бокала для вина.
- Благодарите за все Германа, - сказала она. - Уж не знаю, что вы ему наговорили, но вы оба ему очень понравились, поэтому он позвонил мне и сказал: "Не знаю, чего они от вас хотят, но что бы это ни было, вы им действительно нужны. Почему бы вам не вернуться на полдня?" А я была довольно далеко - в Каньон-Кантри. И я сказала: "Я отправлю им письмо". "Нет, - ответил он. - Я думаю, вам нужно приехать". Так что я в конце концов решила: "Хорошо, выясни, когда они уезжают, и пригласи их в последний день". Так он и сделал¹.

***

ИНТЕРВЬЮ С ДЖОРДЖИЕЙ ХЭЙЛ


Джорджия Хэйл в телепередаче "Неизвестный Чаплин"
Мне всегда говорили: "Ты необыкновенно красива. Тебя мог бы ждать оглушительный успех. Ты могла бы играть в кино, ты могла бы заниматься всем, чем бы только пожелала". Мне говорили это постоянно, и эти слова терзали меня, потому что я была бедной и не могла вырваться из той среды, в которой росла. У меня не было денег, и я не могла помочь нуждающимся отцу с матерью. Но однажды я пошла в кино и увидела там этого человечка, Чарли Чаплина, который тоже был на самом дне, у которого ничего не было. Я увидела в нем отражение замечательной истины: неважно, насколько ты беден - если в тебе живет волевой дух, который может заставить тебя подняться всякий раз, как мир пытается поставить тебя на колени - если твой дух силен, ты способен на что угодно. Если бы я смогла последовать его примеру и не терять надежды, и всегда быть смелой, что бы ни случилось, или сколько ударов судьбы мне ни пришлось бы пережить, я смогла бы достичь всего того, к чему стремилось мое сердце. Я смогла бы стать тем, кем хотела, и подняться над бедностью, и сделать моих родителей счастливыми, что и было моим настоящим мотивом.

Я впервые встретилась с Чарли в студии FBO [офисе бронирования фильмов], где ему и Назимовой должны были показать "Охотников за спасением". Я сидела перед ними и слышала все те чудесные слова, которые он говорил о картине - и меня он тоже упомянул. Что я была "выдающейся". А когда зажегся свет, все бросились к группе людей, окружавших его, а я встала в стороне. Он спросил: "А ведущая актриса случайно не здесь?" И ему ответили: "Да вон она стоит". Тогда он подошел ко мне, взял мою руку в свои и сказал: "Знаешь, ты прекрасно сыграла, и я предвижу, что тебя ждет великое будущее". В этот момент к нам подошел Джозеф фон Стернберг и спросил меня: "Ты не обидишься, если я тебя здесь оставлю? Здесь одна пара из Вены, они попросили подбросить их до дома". Услышав это, Чарли воскликнул: "О, я буду счастлив отвезти тебя домой!" По пути он спросил, не откажусь ли я выпить с ним чашечку чая. Мы заехали в маленькое кафе, и я просто сидела там, пораженная самим фактом того, что я сижу напротив Чарли Чаплина - человека, которым я восхищалась с шести лет. Я сидела напротив него и наблюдала за тем, как он ест и пьет чай; Чарли все делал невероятно изящно и элегантно, ритм его действий по-настоящему завораживал. Все, что он делал, было похоже на танец - на балет. Думаю, он мог бы стать танцором балета.

Затем он собрался оплачивать счет, порылся в одном кармане, затем в другом - оказалось, у него с собой не было ни цента, и он очень сильно смутился. Я оплатила счет, и я была в невероятном восторге от того, что у него не было денег, потому что теперь ведь он был у меня в долгу, и я догадывалась, что он как-то попытается связаться со мной, чтобы расплатиться.

14.03.2019

Виктория Чаплин и Жан-Баптист Тьерре

Дочь Чаплина Виктория со своим мужем, Жаном-Баптистом Тьерре в костюмах из цирка Le Cirque Imaginaire ("Воображаемый цирк", если не ошибаюсь), который они основали вместе.

Виктория Чаплин и Жан-Баптист Тьерре, Le Cirque Imaginaire
Источник: Lillian Ross, Moments with Chaplin

08.03.2019

Речь Чаплина при получении Международной премии мира

«Желание мира носит всеобщий характер. Сформулировать требование мира - все равно где, на Востоке или на Западе, - это значит, по-моему, сделать шаг в хорошем направлении.
Я польщен и очень счастлив получить награду. Я не претендую на то, что знаю, как разрешить проблемы, угрожающие миру, но знаю, что нации никогда не разрешат этих проблем в атмосфере ненависти и недоверия и тем более не разрешит их угроза сбросить атомные бомбы. Секрет производства этого ужасного оружия скоро будет известен всем, все нации - малые и большие - будут им владеть.
В нашу эру атомной науки нации должны были бы думать о вещах менее устарелых и более конструктивных, нежели использование насилия для разрешения своих разногласий.
Жалкие усилия, имеющие целью приучить народы к мысли о неизбежности войны с применением водородной бомбы, со всеми ужасами, какие она несет, представляют собой преступление против духа человечности и зародыш общего безумия.
Уничтожим эту тлетворную атмосферу безнадежности, приложим усилия к тому, чтобы взаимно понять друг друга. Вот почему мы должны взять на себя обязательства вернуться к естественному и здоровому в человеке - к духу доброй воли, которая служит основой всякого вдохновения, всякого творчества, всего, что есть в жизни прекрасного и достойного.
Приложим все свои усилия в этом направлении, чтобы достигнуть славной эры, в которой все нации будут процветать».

Веве, 3 июня 1954 г.*

Чарльз Чаплин демонстрирует полученную премию мира, 1954 г.
Чаплин демонстрирует полученную Премию мира

Международная премия мира, врученная Чаплину, 1954 г.Международная премия мира, врученная Чаплину, 1954 г.
 Здесь можно получше разглядеть сам документ.

И видео. В начале там можно увидеть детей Чаплина (Джеральдину, Джозефину, Майкла и совсем маленького Юджина) и Уну, затем школу, в которой дети учатся, а потом уже и само вручение премии. Мне нравится галстук Чаплина.


_____________
*Приводится по изданию: Чаплин Ч.С. О себе и своем творчестве. М. : Искусство, 1991. Т. 2. С. 117-118.

28.02.2019

Чарли Чаплин, 1934 г.

Это фото тоже относится к числу моих самых любимых. Сделано на территории студии Чаплина в районе 1934 года. До чего же там красиво!

Чарли Чаплин на территории своей студии, 1934 г.

Чарли Чаплин на территории своей студии, 1934 г.

26.02.2019

Чарли Чаплин в "Пилигриме"

К девяностошестилетию "Пилигрима" - последнего фильма, снятого Чаплином для компании First National - подборка фотографий, сделанных фотографом Джеймсом Эббе (James Abbe) в 1922 году. Их много, очень много, я даже не уверена, что сюда вошли все.
Я прошу прощения за разноформатность фотографий и такое разное их качество - они понадерганы из разных мест, сейчас уже даже не вспомню, кто откуда.

Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 1Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 2
Второе фото крупнее тут.

Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 3Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 4

Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 5Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 6

Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 7Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 8

Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 9Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 10
Первое фото крупнее тут.

Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 11Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 12

Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 13Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 14
Вариант крупнее: первое фото, второе фото.

Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 15Чарли Чаплин в "Пилигриме". Фотограф: Джеймс Эббе - 16

Чарли Чаплин и фотограф Джеймс Эббе, 1922 г.
А это с самим фотографом, Джеймсом Эббе